lundi 29 décembre 2008

Santons 12: Noel 2008



Figurines Passion Peinture: Une année est déjà passée; Comme chaque mois de Décembre, un petit tour au marché de Noel de Rouen pour retrouver ma vendeuse de santons (Tiens elle a changé cette année); Quelques nouveautés et certains que je n'avais pas encore; Le temps de les peindre; Ils ont maintenant rejoint ceux des années passées; Bonne Année 2009!
...
Figurines Passion Painting: One year passed; As every December, just a walk to Christmas Market of Rouen for finding again the favorite santons salewoman (She has changed on this year), Some new ones and some I did not have yet; Time to paint them; Now they are with those of the last years; Happy New Year 2009 !
...
Figuritas Pasión Pintura: Un año pasado; Como cada diciembre, a sólo un paseo de Navidad Mercado de Rouen para encontrar de nuevo el favorito santons proveedor (Ella ha cambiado en este año), algunos nuevos y algunos no tienen aún: la hora de pintar ellos; Ahora están con los de los últimos años, Feliz Año Nuevo 2009!

samedi 22 novembre 2008

Héraldique 08: Barre


Figurines Passion Peinture: Partager avec une ligne oblique d'émaux de senestre à dextre se nomme "Barre"; La règle de la contrariété des métaux (Interdiction d'alterner deux métaux ou deux couleurs dans une partition) existe dès l'apparition des armoiries au début du XIIème siècle: elle est vraisemblablement destinée à faciliter la reconnaissance visuelle à distance et éviter toute méprise. Observée dans toute l'Europe, elle connait cependant quelques exceptions: la plus flagrante est constituée par les armes dites "fausses" ou"à l'équerre" qu'illustrent les armoiries du Roi de Jérusalem "d'argent à la croix potencée d'or, à quatre croisettes du meme", c'est à dire comportant une croix d'or sur un fond d'argent.
...
Figurines Passion Painting: Share with a sloping line of enamel to dextral senestre is called "bar" The rule of frustration metals (Prohibition alternating two metals or two colors in a partition) exists from the emergence of Arms at the beginning of the twelfth century: it is likely to facilitate the visual recognition distance and avoid any misunderstandings. Observed throughout Europe, she knows a few exceptions: the most obvious is constituted by the weapons known as "false" or "square" illustrated the arms of King of Jerusalem "of money to the cross of Jerusalem d gold, four Croisettes the same ", ie with a golden cross on a background of silver.
...
Figuritas Pasión Pintura: Compartir con una línea inclinada de esmalte a dextral senestre se llama "bar" El imperio de la frustración de metales (la prohibición de dos metales o alternando dos colores en una partición) existe desde la aparición de las armas a principios del siglo XII: es probable que facilitar el reconocimiento visual a distancia y evitar cualquier malentendido. Toda Europa, ella sabe algunas excepciones: la más evidente es el constituido por las armas conocidas como "falsas" o "plaza" ilustra las armas del rey de Jerusalén "de dinero a la cruz de Jerusalén d de oro, cuatro Croisettes la misma ", es decir, con una cruz de oro sobre un fondo de plata.

dimanche 16 novembre 2008

Héraldique 07: Bande


Figurines Passion Peinture: Une partition composée d'une ligne oblique d'émaux de dextre à sénestre entourée de 2 zones de métaux se nomme "Bande"; Elément important de l'équipement défensif médiéval, le bouclier de combat a évolué au grès des progrés techniques et militaires; Le grand bouclier de type "Normand", en amande, apparait à la fin du XIème siècle; Il protège tout le corps du combattant jusqu'aux genoux et peut etre utilisé à pied ou à cheval. Sa silhouette, évoluant progressivement jusqu'au triangle, déterminera l'écu héraldique type.
...
Figurines Passion Painting: A partition consists of an oblique line of enamel to dextral senestre 2 areas surrounded by metal is called "Band"; important element of the medieval defensive equipment, missile combat evolved sandstone of progress technical and military; The large shield-type "Norman", almond-shaped, appears at the end of the eleventh century, it protects the body from fighting knee and can be used on foot or horseback. His silhouette, gradually moving up the triangle, determine the type heraldic shield.
...
Figuritas Pasión Pintura: Una partición se compone de una línea oblicua de esmalte a dextral senestre 2 rodeado de zonas de metal que se llama "Banda", elemento importante del equipo de defensa medieval, la lucha contra misiles de arenisca evolucionado de progreso técnicos y militares; El gran escudo de tipo "Norman", en forma de almendra, aparece al final del siglo XI, que protege el cuerpo de la lucha contra la rodilla y puede ser utilizado a pie oa caballo. Su silueta, progresivamente hasta el triángulo, determinar el tipo de escudo heráldico.

lundi 3 novembre 2008

Héraldique 06: Pal


Figurines Passion Peinture:
1 2 3 sont dites " en chef " ; 4 5 6 " en fasce " ; 7 8 9 " en pointe ";
1 4 7 " au flanc dextre " ; 2 5 8 " en pal " ; 3 6 9 "au flanc senestre ";
1 5 9 " en bande " ; 3 5 7 " en barre " ;
Cet écu est dit d' Or au pal d' Azur; Pal correspond à une bande verticale égale au 1/3 de l écu : On rencontre des armoiries sans figure, une seul émail remplissant tout l' écu, qui est alors dit "champé" ou "plain" .
...
Figurines Passion Painting:
1 2 3 are called "Chief"; 4 5 6 "fasce" 7 8 9 "peak"; 1 4 7 "Hand on the side", 2 5 8 "PAL" 3 6 9 "at the sinister side"; 1 5 9 "band" 3 5 7 "bar"; This shield is known as' Golden pal d 'Azur; Pal is a vertical band equal to 1 / 3 of the shield: There are coats of arms without figure, a single enamel fill the ecu, which is called "field "or" plain ".
...
Figuritas Pasión Pinturas: 1 2 3 se llaman "Jefe"; 4 5 6 "fasce" 7 8 9 "pico"; 1 4 7 "a mano en el lado", 2 5 8 "PAL" 3 6 9 "en el lado siniestro"; 1 5 9 "banda" 3 5 7 "bar"; Este escudo que se conoce como "amigo de Oro d 'Azur; Pal es una banda vertical de igual a 1 / 3 de la pantalla: Hay escudos de armas, sin figura, un solo llenar el esmalte de ecus, lo que se denomina" campo "o" llanura ".

jeudi 23 octobre 2008

Héraldique 05: Fasce




Figurines Passion Peinture: Figurine en résine peinte main. 

mardi 21 octobre 2008

Héraldique 04: Tranché


Figurines Passion Peinture: Quant à "Tranché" c' est une séparation oblique de la dextre du chef (haut droit) vers la senestre de la pointe (bas gauche). Les couleurs ici représentées sont d' Or et de Pourpre. Pour Pourpre, la planète est Mercure et il n' y correspond pas de pierre. Elle symbolise la souveraineté. En général toutes les armoiries comportent soit de l' Or ou de l' Argent, soit du Jaune ou du Blanc. Toutefois, pour etre correctes, elles ne peuvent pas présenter à la fois de l' Or et du Jaune ou de l' Argent et du Blanc.
...
Figures Passion Painting: As to "slice" it is a separation of the dextral oblique of the head (top right) to the sinister of the tip (bottom left). The colors represented here are the Golden and Purple. In Purple, the planet Mercury and it 's not of stone. It symbolizes the sovereignty. Generally include all the arms of either the Gold or the Silver or Yellow or White. However, to be correct, they can not submit to both the Gold and Yellow or the Silver and White.
...
Figuritas Pasión Pintura: En cuanto a la "rebanada" que es una separación de la dextral oblicuo de la cabeza (arriba a la derecha) a la siniestra de la punta (en la parte inferior izquierda). Los colores aquí representados son los de oro y púrpura. En Púrpura, el planeta Mercurio y que no s de piedra. Que simboliza la soberanía. Generalmente incluyen todas las armas, ya sea de oro o la plata o el amarillo o blanco. Sin embargo, para ser correctos, no pueden presentar tanto a la de oro y plata o el amarillo y blanco.

mercredi 24 septembre 2008

Fanfare Dragons Français / French Cuirassiers Band









Figurines Passion Peinture: En attendant de continuer mes soldats du Moyen Age (le temps de trouver du Métal Blanc ou de la Résine - je crois que je vais me tourner vers ce matériau vu le prix du métal ), voilà quelques petits musiciens que j 'ai fini par achever; C' est mon copain du Touquet (62) qui va etre content; Ca fait presque deux ans qu' il me les a données à peindre; Eh bien voilà, elles sont achevées; J' avoue que j' ai un peu de mal; Elles sont toutes petites environ 3 cms, cheval inclus; Et si le résultat final est sympa, c' est quand meme un peu lassant; A bientot.
Figures Passion Paintings: In the meantime to continue my soldiers from the Middle Ages (the time to find white metal or resin - I think I'm going to turn this material having regard to the price of the metal), here are some small musicians that I I finally completed; This is my friend from Le Touquet (62) who will be content, It's been almost two years that he has given them to me to paint; Well here they are completed, I confess that I a little trouble, They are small about 3 cms, included horse and if the end result is fun, it is still a little boring; A bientot.

dimanche 21 septembre 2008

Héraldique 03: Taillé


Figurines Passion Peinture: "Taillé" correspond à une séparation oblique de la senestre du chef (haut gauche) vers la dextre de la pointe (bas droit). Celle-ci, couleur d' Or et de Sinople, correspond aux couleurs Jaune et Verte. Sinople est la couleur verte et représente la planète Vénus. Pierre précieuse, l' émeraude, elle symbolise la liberté, la beauté, la joie, la santé, l' espoir, l' espérance. Les couleurs héraldiques sont conceptuelles, c' est à dire que les nuances n' importent pas. Elles peuvent donc varier en fonction des matières tinctoriales ou des supports. Il n' est donc pas rare que les memes armoiries reproduites à des époques différentes ou par des artistes différents, montrent des nuances de couleurs importantes.
...
Figurines Passion Painting: "Cut" is a separation of the oblique head of senestre (top left) to the dextral edge (bottom right). The latter, color d 'Or and Sinople corresponds to the color yellow and green. Sinople is green and represents the planet Venus. Precious stone, the emerald, it symbolizes freedom, beauty, joy, health, the hope, the hope. The colors are heraldic design, that is to say that the nuances n 'not important. They may vary depending on the colorants or media. It is therefore not uncommon that the same coat of arms reproduced at different times or by different artists, show significant color shades.
...
Figuritas Pasión Pintura: "Cortar" es una separación de la cabeza oblicua de senestre (arriba a la izquierda) a la dextral borde (inferior derecha). Esta última, de color d 'O Sinople y corresponde a la de color amarillo y verde. Sinople es verde y representa el planeta Venus. Piedras preciosas, la esmeralda, que simboliza la libertad, la belleza, la alegría, la salud, la esperanza, la esperanza. Los colores son el diseño heráldico, es decir, que los matices n 'no es importante. Ellos pueden variar en función de los colorantes o los medios de comunicación. Por tanto, no es raro que el mismo se reproduce el escudo de armas en diferentes momentos o por diferentes artistas, muestran importantes matices de color.

lundi 14 juillet 2008

Héraldique 02: Coupé


Figurines Passion Peinture: Ce deuxième écu correspond à " Coupé d' Or et d' Azur". Coupé correspond à la séparation horizontale. Une distinction est faite entre les"émaux" ("or" et "argent") et les "couleurs" qu' on désigne par les termes de "gueules"(rouge), "azur" (bleu), "sable" (noir), "sinople" (vert), "pourpre" (violet), "orangé" (orange), "tenné" (marron).
Au Moyen Age, on désignait parfois les émaux et les couleurs en leur attribuant des noms de planètes auxquelles on faisait correspondre des pierres précieuses et des vertus. "Or" correspond à la couleur Jaune, Planète: le Soleil, Pierre précieuse: la Topaze, Symbolique: Intelligence, Grandeur, Prestige, Vertu, Jugement. "Azur" est la couleur Bleu, Planète: Jupiter, Pierre précieuse: le Saphir, Symbolique: Fidélité, Persévérance
...
Figurines Passion Painting: The second shield is "Coupe d 'Or d' Azur." Cut corresponds to the horizontal separation. A distinction is made between "enamels" ( "or" and "money") and "color" that is meant by the term "gules" (red), "azure" (blue), "sand" (black ), "vert" (green), purple (violet), "orange" (orange), "tenné" (brown). In the Middle Ages, sometimes referred glazes and colors by giving the names of planets which are matched gems and virtues. "Or" is the color Yellow, Planet: the Sun, Gem: The Topaz, symbol: Intelligence, Grandeur, Prestige, Vertu, Jugement. "Azur" is the color Blue Planet: Jupiter Gemstone: sapphire, symbol: Loyalty, Perseverance
...
Figuritas Pasión Pintura: El segundo escudo es "Coupe d'Or d'Azur". Corte horizontal corresponde a la separación. Se hace una distinción entre "esmaltes" ( "o" y "dinero") y "color" que se entiende por el término "gules" (rojo), "azul" (azul), "arena" (negro ), "vert" (verde), púrpura (violeta), "naranja" (color naranja), "Tenne" (marrón). En la Edad Media, a veces se hace referencia esmaltes y colores, dando los nombres de los planetas que se comparan las gemas y las virtudes. "O" es el color amarillo, el planeta: el sol, gema: El Topacio, símbolo de inteligencia, altura, Prestige, Vertu, jugement. "Azul" es el color azul del planeta: Júpiter piedras preciosas: zafiro, símbolo de fidelidad, perseverancia.

dimanche 29 juin 2008

Héraldique 01: Parti




Figurines Passion Peinture: Depuis que j' ai commencé la peinture, j' ai essayé de trouver des thèmes que je pourrai développer; Ce fut la Fanfare napoléonienne, les Africains, les cyclistes, les santons, les bébés, ....; Voilà la nouvelle idée: J' ai trouvé dans une brocante (de Picardie bien sur, je vous en ai déjà parlé), une figurine métallique (environ 8 cms) représentant un preux normand (d' après mon voisin Pascal). Je l' ai un petit peu restaurée (voir ci dessus) , j' ai fabriqué un moule en silicone, et j' ai commencé à cloner quelques figurines; Je compte peu à peu me constituer une collection dans laquelle chaque écu sera différent et représentera les différentes figures héraldiques; j' expliquerai au fur et à mesure ce que c' est; Compte tenu du nombre phénoménal de possibilités, j'ai pas fini (la retraite est encore un peu loin, merci qui vous savez et les hivers sont un peu longs dans la région)!! De plus , comme la figurine est assez lourde, environ 150 grammes et le métal blanc de moulage assez cher (environ 20 euros les 375 g.), il va falloir prendre le temps de faire régulièrement quelques économies (Au fait, si quelqu un a une combine pour avoir du métal blanc moins cher, qu' il envoie un message).

Ce premier écu est dit "Parti d' Or et de Gueules". "Parti" correspond à la séparation verticale en deux parties égales; "Or" est un des deux métaux héraldiques et correspond à la couleur Jaune; "Gueules" est un des sept émaux héraldiques et correspond à la couleur Rouge. Voilà: 1ere leçon; Vous en savez autant que moi; Si vous le voulez on apprendra au fur et à mesure; J' essayerai d' en crééer une nouvelle à peu près tous les 15 jours (Ca dépendra des finances!!!)
...
Figurines Passion Painting: Since I started painting, I tried to find topics that I can develop and that was the Napoleonic Fanfare, Africans, cyclists, santons, Baby, That ....; the new idea I found in a flea market (de Picardie course, I've already mentioned), a metal figurine (about 8 cms) with a valiant Norman (of my neighbor Pascal). I have a little restored (see above), I made a silicone mold, and I started to clone some figures, I count myself gradually build a collection in which each ECU is different and represent different heraldic figures; I explain as what it is; Given the phenomenal number of possibilities, I have not finished (the pension is still a bit far, thank you that you know, the winters are little long in the region)! Moreover, as the figurine is quite heavy, about 150 grams and white metal casting quite expensive (around EUR 20 375 g), it will have taken the time to do some regular savings (In fact, if someone has for a combination of white metal cheaper, it sends a message).

The first shield is called "Party of Or and gules." "Party" is the vertical separation into two equal parts; "Or" is one of two heraldic metals and corresponds to the color yellow; "Faces" is one of seven enamel heraldic and corresponds to the color Red. That is: 1st lesson, you know as much as me, if you want to learn it as, I try to create a new just about every 15 days (It will depend on the finances!)

...
Figurines Pasión Pintura: Desde que empecé a pintar, he tratado de encontrar temas que pueden desarrollar y que fue la Fanfare napoleónica, los africanos, los ciclistas, santons, Nena, Que ....; la nueva idea que encontré en un mercado de pulgas (de Picardie supuesto, que ya he mencionado), una figurilla de metal (unos 8 cm), con un valiente Norman (de mi vecino, Pascal). Tengo un poco de restaurado (véase más arriba), hice un molde de silicona, y me empezaron a clonar algunas cifras, Me cuento construir gradualmente una colección en la que cada uno es diferente y de ecus representan diferentes cifras heráldica; explico como lo que es; Dada la enorme cantidad de posibilidades, no he terminado (la pensión es aún un poco lejos, gracias a usted que usted sabe, los inviernos son poco tiempo en la región)! Además, como la figura es bastante pesada, unos 150 gramos de fundición de metal blanco y muy caro (alrededor de EUR 20 375 g), se han tomado el tiempo para hacer algunas de ahorros (De hecho, si alguien tiene una combinación de metal blanco más barato, le envía un mensaje). El primer escudo que se llama "Partido de gules y O". "Parte" es la separación vertical en dos partes iguales, "O" es uno de los dos metales heráldicos y se corresponde con el color amarillo, "Caras" es uno de los siete esmalte heráldico y se corresponde con el color rojo. Es decir: 1 ª lección, usted sabe tanto como yo, si quieres aprender como, trato de crear un nuevo solo de cada 15 días (Esto dependerá de las finanzas!)